• EHDI Outcomes
  • LEND
  • NECAP
  • RERC
  • PARENTS
  • MULTICULTURE
  • D/HH LEADERS

Marion Downs Center Research

Language & Hearing Research Projects

MENUMENU
  • Language Info for Families / Parents
        • Language Information for Families

        • Arabic
        • Amharic
        • Bengali
        • Burmese
        • Dutch
        • Farsi/Dari/Persian
        • French
        • Gujarathi
        • Hindi
        • Hmong
        • Korean
        • Marathi
        • Nepali
        • Portuguese
        • Punjabi
        • Russian
        • Somali
        • Spanish
        • Tagalog
        • Tamil
        • Turkish
        • Urdu
        • Vietnamese
        • Information for Families /Parents read Chinese and speak Mandarin or Cantonese
  • Language Info for Providers
        • Family Language Information for Providers

        • Amharic
        • Arabic
        • Bengali
        • Burmese
        • Dutch
        • Farsi/Dari/Persian/Pashto
        • French
        • Gujarathi
        • Hindi
        • KOREAN
        • Marathi
        • Hmong
        • Nepali
        • Portuguese
        • Punjabi
        • Russian
        • Somali
        • Swahili
        • Spanish
        • Tagalog
        • Tamil
        • Turkish
        • URDU
        • Vietnamese
        • Information for Providers who work with Families/Parents who read/speak Mandarin/Cantonese
        • Information for Parents/Families who Read and Speak Mandarin/Cantonese
  • General Multicultural Info for Parents/Families
    • General Health in multiple languages
    • Developmental Milestones in Languages other than English
    • Intervention Tips: Reading, Language, Play, Music, Drama
  • General Multicultural Info for Providers
    • Developmental Milestones in Languages other than English
    • Intervention Tips: Reading, Language, Play, Music, Drama
    • Languages other than English spoken in the home
    • Deafness and Hearing Loss
    • Cultures and History

Information for Families/Parents who speak Russian

INFORMATION ON LANGUAGE, READING AND PLAY

COLOR’IN COLORADO:  READING TIPS FOR PARENTS

Tips for Babies, Toddlers, Preschool, Kindergarten, First Grade, Second Grade, Third Grade

https://www.colorincolorado.org/reading-tip-sheets-parents

https://www.colorincolorado.org/guide/parent-tip-sheets-russian

https://www.colorincolorado.org/sites/default/files/cc_tips_english.pdf

LITERACY TRUST IN THE UNITED KINGDOM & WORDS FOR LIFE

https://literacytrust.org.uk/resources/time-together-multilingual-families/

https://wordsforlife.org.uk/activities/

Sharing Stories Together, How to play with your child, Exploring with your child, Playing with letters and numbers, painting and  drawing together, getting ready to start school,

https://wordsforlife.org.uk/activities/sharing-stories-together/

https://wordsforlife.org.uk/activities/how-play-your-child/

https://wordsforlife.org.uk/activities/exploring-your-child/

https://wordsforlife.org.uk/activities/play-letters-and-numbers/

https://wordsforlife.org.uk/activities/painting-and-drawing-together/

https://wordsforlife.org.uk/activities/getting-ready-start-school/

Time Together:

https://cdn.literacytrust.org.uk/media/documents/At_home_booklet_for_parents_final_Russian.pdf

https://literacytrust.org.uk/resources/english-and-russian-bilingual-quick-tips/

Bilingual quick tips : Saying hello to your new baby, Dummies (Pacifiers) and talking, Talk to your baby in your own language, Making the most of TV, Talking with your baby, Sharing Songs and Rhymes, Sharing Books with your baby, Playing with your Baby

FIRST WORDS CANADA:

Resources available in other languages First Words in Canada

https://www.firstwords.ca/translated-resources

https://www.firstwords.ca/russian-resources

Baby and toddler Speech and Language Milestones

Preschool Speech and Language Milestones

First Language Use and Bilingualism

Preparing children to Learn at School

Developing Language through Play and Music

Developing Language Through Reading and Storytelling

Developing Language Through Television and Videos

Kindergarten Expectations:  What Can You Do At Home

WASHINGTON STATE EARLY YEARS CHILDREN YOUTH AND FAMILIES:

https://www.dcyf.wa.gov/publications-library?combine_1=FS_0002&combine=&field_program_topic_value=All&field_languages_available_value=All

Many early childhood booklets, (e.g. what is early intervention, IFSP, parental rights, informed consent, release of information, declining services, procedural safeguards) from Washington State Early Years :

https://www.dcyf.wa.gov/services/child-dev-support-providers/esit/forms-publications

https://www.dcyf.wa.gov/services/child-development-supports/esit/parent-rights

Guide to Early Intervention Services:

https://www.dcyf.wa.gov/sites/default/files/pubs/FS_0002.pdf

https://www.dcyf.wa.gov/sites/default/files/pubs/FS_0002RU.pdf

EARLY CHILDHOOD LEARNING AND KNOWLEDGE CENTER:  HEAD START

https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/culture-language/article/importance-home-language-series

Families can find helpful resources available in a variety of languages, including: English, Spanish, Brazilian Portuguese, Chinese, Haitian Creole, Arabic, and Russian.

https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/culture-language/article/importance-home-language-series

https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/sites/default/files/pdf/benefits-of-being-bilingual-russian.pdf

clkc.ohs.acf.hhs.gov/sites/default/files/pdf/gift-of-language-russian.pdf

https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/sites/default/files/pdf/language-home-families-russian.pdf

https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/sites/default/files/pdf/language-home-teachers-russian.pdf

WHY PLAY ONTARIO CANADA: 

Why Play pamphlets:

Why Play is a series of brochures offering information to parents and child care providers on play and child development. The brochures cover age groups 0-12 months, 12-30 months, 30-60 months. Brochures can be ordered in sets, or multiple copies of a specific age.

https://familiescanada.ca/wp-content/uploads/2019/03/Why-Play-Order-Form-English-1.pdf

Contact Christie.Yoshi@colorado.edu if you are unable to access materials in Russian.

DEVELOPMENTAL MILESTONES IN RUSSIAN

CENTERS FOR DISEASE CONTROL AND PREVENTION:  LEARN THE SIGNS ACT EARLY

https://www.cdc.gov/ncbddd/actearly/freematerials.html#customizematerials

Developmental milestones in the following languages for ages 2 months, 4 months, 6 months, 9 months, 1 year, 18 months, 2 years, 3 years, 4 years, 5 years

In developmental areas;  Social/Emotional, Language/Communication, Cognitive ( learning, thinking, problems solving), Movement/Physical Development

Languages:  English, Spanish, Brazilian Portuguese, Haitian Creole,  Somali, Arabic, Simplified Chinese, Vietnamese, Korean

Some non-CDC partners have translated materials into other languages including Russian, Turkish, French, Indonesian, Bengali, Urdu, and Portuguese. To access these additional translations, please email ActEarly@cdc.gov.

ASSURE THE BEST

https://pathways.org/print/assure-brochure/

Checklists for speech, play, and physical development, from 3, 6, 9, 12, and 15 months of age

Easy-to-understand illustrations, showing typical and atypical physical development by age

Fun tips and activities that encourage baby’s development at 0-3 months, 4-6 months, 7-9 months, 10-12 months, and 13-15 months

WASHINGTON COUNTY PUBLIC SCHOOLS:

http://wcpsmd.com/documents?search=Developmental+Milestones

Growth and Developmental Milestones Brochure from Washington County Public Schools

Physical, Language and Social/Emotional Development:  2, 4, 7, 10, 12, 18, 24, 36 months of age

http://wcpsmd.com/sites/default/files/documents/GDBrochure2RUS.pdf

SPEECH AND LANGUAGE DEVELOPMENTAL MILESTONES:

https://www.firstwords.ca/translated-resources

Speech and Language Developmental Milestones at ages:  6, 9, 12, 18, 24, 30 months of age, 3, 4, 5 years

Baby and toddler Speech and Language Milestones

Preschool Speech and Language Milestones

GENERAL HEALTH INFORMATION

MEDLINE:

Parent information in multiple languages on hearing, hearing loss, ear infections, health care of newborns and young children:

Health Information on the Medlineplus website in multiple languages.

https://medlineplus.gov/languages/languages.html

Browse health information in multiple languages, arranged by language. You can also browse this information by health topic

HEALTH FOR TRANSLATIONS:

https://www.healthinfotranslations.org/language/russian/275021/

INFORMATION ON DEAFNESS AND HEARING LOSS

INSTITUTE FOR DISABILITIES RESEARCH AND TRAINING:  CENTER FOR ASL TOOLS TECHNOLOGY PROCESS AND SERVICES:

https://idrt.com/index.php

https://idrt.com/store/other-languages-and-cultures

Russian Sign Language for Children

US-RUSSIAN PARTNERSHIP WITH HANDS & VOICES

https://www.handsandvoices.org/resources/russian/index.html

Поддержка вашей семьи
(Supporting Your Family)

Поддержка вашей семьи  (Supporting your Family)

Поддержка вашей семьи II (Supporting your Family II)

Исследуем возможности  (Exploring the Opportunity)

Декларация прав родителей (Parents Bill of Rights)

Принятие как процесс (Acceptance as a Process)

Принятие (Acceptance)

Стратегии приспособления (Coping Strategies)

Исследуем возможности (Exploring the Possibilities)

Влияние потери слуха на семью (Impact of Hearing Loss Within the Family)

Мифы о глухоте (Myths about Deafness)

Что родителям и работникам разных служб помощи следует знать о братьях и сестрах (What Siblings would like Parents and Service Providers to Know)

Защита образовательных прав Для глухих и слабослышащих учащихся Руководство Hands & Voices (отрывки) (Advocacy)

Общайтесь со своим ребенком  
(Communicate)

Общайтесь со своим ребенком  (Communicate with your Child)

Исследуем возможности (Exploring the Possibilities)

Воспитание «глухого-плюс» ребенка (Parenting the Child who is “DeafPlus”)

Воспитание глухого или слабослышащего ребенка (Parenting the Child who is Deaf or Hard of Hearing)

Американский язык жестов (ASL)

Аудиооральный метод (Auditory-Oral)

Аудиовербальный метод (Auditory-Verbal)

Жестовое артикулирование (Cued speech)

Системы жестового кодирования английского языка (Manually Coded English Systems)

О чем можно спросить…
(Questions you May Want to Ask)

О чем можно спросить аудиолога вашего ребенка  (Questions you May Want to Ask Your Audiologist)

О чем можно спросить специалиста по раннему вмешательству  (Questions you May Want to Ask Your Child’s Early Interventionist)

О чем можно спросить отоларинголога (ЛОР) вашего ребенка  (Questions you May Want to Ask Your Child’s ENT Doctor)

О чем можно спросить генетическую команду  (Questions you May Want to Ask Your Genetics Team)

О чем можно спросить ведущего специалиста-медика (лечащего врача) вашего ребенка Questions you May Want to Ask Your Medical Professional

О чем можно спросить логопеда  (Questions you May Want to Ask Your Speech-Language Pathologist )

Технологии (Technology)

О подборе слуховых аппаратов младенцам и маленьким детям (About Fitting Hearing Aids for Infants and Young Children)

Системы сигнализации (Alarm Systems)

Характеристики, которые вам следует учитывать при выборе слухового аппарата (Characteristics you Will Need to Consider When Choosing Hearing Instruments)

Мигалки для дверного звонка и для телефона (Doorbell Flashers and Telephone Visual Alert System)

Как выбирают слуховой аппарат? (How are Hearing Aids Selected?)

Как работают слуховые импланты? (How do Cochlear Implants Work?)

Как узнать, может ли мой ребенок быть кандидатом на кохлеарную имплантацию? (How do I know if My Child is a Candidate for a CI?)

Как мне выбрать центр имплантации? (How do I Select CI Center?)

Сколько стоит кохлеарная имплантация? (How much do CIs Cost?)

Освещение (Lighting)

Выбор и оценка слухового устройства (Selection and Evaluation of Hearing Instruments)

Как организовать для глухого или слабослышащего ребенка понятную окружающую среду (Supporting Environmental Awareness for a Deaf/HH Child)

Оценки, которые нужно провести перед получением слуховых устройств (Tests Necessary Before Receiving Hearing Instruments)

Важность слуховых устройств (The Importance of Hearing Instruments)

Каковы потенциальные преимущества кохлеарной имплантации?  (What Are the Potential Benefits Associated with CIs)

Как происходит операция?  (What does the surgery involve?)

Что такое кохлеарный имплант? (What is a Cochlear Implant?)

Чем отличаются аппараты с разным внутренним устройством? (What is the Difference Between the Types of Circuitry?)

Какой тип школы лучше всего подойдет моему ребенку с кохлеарным имплантом? (What Type of School is Best for My Child with a CI?)

Почему для маленьких детей в основном выбирают заушные аппараты? (Why are BTE Hearing Aids the Primary Choice for Young Children?)

Если Вам нужна еще информация или поддержка, пожалуйста, обратитесь в организацию “Я тебя слышу”, Санкт-Петербург.

контактные телефоны: Зоя Бойцева: ‪+7 921 930 78 63   Алла Маллабиу: +79112824855

The Marion Downs Center Research team and Hands & Voices are proud to collaborate in bringing this site to you.

This web site has been developed as a partnership between the University of Colorado Boulder/Marion Downs Center and Hands & Voices. These pages contain research and information for researchers, practicing audiologists, teachers of the deaf, speech/language pathologists and early intervention providers providing services to families and children who are deaf or hard of hearing. Research information on the auditory skills, speech, language, cognitive, and social-emotional development of infants and children who are deaf or hard of hearing will be provided on this website.
logo
Hands & Voices and the Marion Downs Center Research team are proud to be co-partnering on this web site and working in collaboration to provide research and information that assists all those interested in assisting deaf and hard of hearing children and their families. Hands & Voices is a national non-profit parent-driven organization that provides communication-unbiased information, educational advocacy, parent-mentoring and much more to families with children who are deaf or hard of hearing, and to the professionals who serve them. www.handsandvoices.org

© Copyright 2017 MDC Research · All Rights Reserved · Admin